jag håller på med en utdragen korrespondens med autopriser.net. Företaget ifråga
har ju ursprungligen i sin annons använt svenska -måste jag nu i den efterföljande
korrespondensen godkänna/acceptera mail på engelska? Jag har konsekvent svarat
på svenska och uppmanat dem att skriva på engelska men då menar de att jag ska
använda mig av googles översättare som ju inte alltid träffar rätt. Jag har lovat de att jag kommer att debitera de handläggningskostnader med SEK 500,- per påbörjat timma.
Skulle föreslå att Konsumentorganisationen i samarbete med Google etc. spärrar
dylika företag på internet och att alla företag skall uppvisa ett bevis att deras affärsmetoder
överensstämmer med gällande lagstiftning om de vill komma ut på internet. Listan på bedrägerier kan göras lång och någon gång måste det bli ett slut.
↧
måste jag godta krav på annat språk än svenska (Fråga)
↧